Hablando por teléfono en hebreo le tuve que decir a alguien que habla el ex de mi ex.Eso en hebreo se dice "grulla".
Sí, como el pájaro.
Y lo irónico es enterarse de que la grulla (él grulla en este caso?) es el pájaro de la felicidad y el buen agüero. (¿el buen agüero sería el Kun y el malo el de la estación de Subte?)
Sí, como el pájaro.
Y lo irónico es enterarse de que la grulla (él grulla en este caso?) es el pájaro de la felicidad y el buen agüero. (¿el buen agüero sería el Kun y el malo el de la estación de Subte?)
11 comentarios:
Como estan los pibes con este tema? El de la separacion, digo.
eso va por privado, quien quiera que seas!
No Josi, lamento pincharte el globito, pero se dice GRUSHÁ (o GARUSH como es tu caso :-)). El sonido de la SHIN se traduce en SH no en LL!
guillermo o guishermo?
Segual!
Acá sería "gruya"
Guillermo גיג'רצמו
NO גישרמו
Que ploma, no?
(no se quien sos eh!)
igual está mal(?) porque acá le dicen "guiermo, como tortiia
TTSSPP (todos sabras putos)
Tal como dijiste TTSSPP.
No me conocés. Me llamo Silvia. Estoy acá, esta vez, desde marzo 2011. Te leo cada tanto desde hace mucho. A veces dejo un comentario (como en el tema del cepillo para limpiar el inhodoro...) Slu2
ah mirá que bien!
mucho gusto! :)
Guillermo soy yo, pelafustán(?) JAJAJAJA
pela el fustán vos, si sos masho!
Publicar un comentario